Dmitry Krivitsky <kriv@fido.fw.nu>: Dec 18 02:02PM -0500
On 12/17/2021 8:43 PM, Sericinus hunter wrote: > В словах типа "марафон" и "парадокс". > Это только москвичи так говорят. Ну, в понимании немосквичей, > разумеется. Кстати, я уж не знаю, москвичи там или не москвичи, но лично у меня в словах типа "марафон" оба безударных а произносятся одинаково, а не как у них в транскрипции, по-разному. |
Sericinus hunter <s@h.com>: Dec 18 08:46PM -0500
On 12/17/2021 9:53 PM, Dmitry Krivitsky wrote: >> Вот ведь какой-сякой, а? >> Теперь Ваша очередь. > Необорот, Вулах не такой и не сякой. Он соврешенно правильно опознал, кто прав и кто неправ. Обсудить -- это прежде всего обругать. Или Вы прям как этот правда что? >> Но я пока не могу с этой мыслью согласиться. Всё же нормальный человек читает, зная, >> как это всё произносится. Его так учили. Водить пальцем и произносить. > Когда я, например, читаю в новостях об извержении вулкана Фаградальсфьядль в Исландии, я не делаю ни малейших попыток не только произнести это, но даже и выделить отдельные буквы в этом слове. Я это воспринимаю как цельный иероглиф. Не имеющий произношения. Что, и "омикрон" для Вас такой же иероглиф? >> А в жизни слышали? >> И сами тоже так говорите? В два слова? Вот именно по-русски? > Да. Именно так и говорю. Хорошо. Верю, разумеется. Но это как-то всё же не совсем по-русски. Хотя... Кто я такой? >> Хорошо. Это нормально. Все мы лишь по себе судим. >> Но можно же признать, что это было ошибкой? > Я продолжаю не считать это ошибкой. Ладно. Подумаешь. Делов-то. > - А без соломинок? > - Вот учебник математики. > - А без соломинок? Так ведь и в калькуляторе, и в учебнике не так. >> Но это ненаучно. Сами понимаете. Даже если звёзды буквами не называете. > Научно - анализировать корпус аудиозаписей. > У меня нет корпуса аудиозаписей. И нет времени на научный анализ. А почему тогда ненаучно себя ведёте? >>> Это может быть произношением МОРФЕМЫ о, которая произносится как ФОНЕМА а. >> Как это? Можно подробнее? > Окей, возможно я неправильно выразился. Я имею в виду, что в русском языке буква о произносится как а, когда она не под ударением. В отличие от, например, украинского языка. Так. Подождите. Вы вроде в этом плане человек знающий. Давайте сначала определимся с терминами. Ну, как я их понимаю. Буквы -- всего лишь знаки письменности. Как они произносятся -- дело десятое. Письменность к языку отношения вообще никакого не имеет. Это просто искусственное образование для удобства. Произносятся фонемы. Не морфемы. Одна и та же фонема может произноситься по-разному. В зависимости от всяких там условий чисто физических. (Не смысловых!) Эти разновидности произношения одной фонемы называются аллофонами. В русском языке есть фонемы /a/ и /o/. Это разные фонемы. Разные логические единицы. Каждая из них может произноситься несколькими разными физическими способами. Некоторые из этих способов совпадают. Например, шва. И та, и другая фонема может произноситься как шва. Теперь к Вашему утверждению. "В русском языке буква о произносится как а, когда она не под ударением." Во-первых, это не буква произносится. Это звук так пишется. Принципиальная разница. Во-вторых, это даже не звук так пишется (как бывает в белорусском языке), а фонема так обозначается на письме. Именно фонема, а не фон (звук). А что касается украинского языка, я не понял. Приведите примеры. >> Я правда не понимаю. >> Приведите примеры двух контекстов, чтобы произносилось по-разному. > Если я перечисляю кому-то по порядку буквы греческого алфавита, то, возможно, я скажу омикрон таки через о, чтобы подчеркнуть, что это о. (Кстати, если я правильно понимаю, в современном греческом, в отличие от древнего, омикрон ещё и с ударением на первый слог.) Да? Это точно? Ну, просто интересно знать. > А если я рассказываю про то, что вариант омикрон в Нью-Йорке начинает теснить дельту, то я произнесу по-человечески, через а. А почему такая разница? >>> Конечно нельзя, когда мне предъявляют дурацкие претензии и не менее дурацкие требования. >> Они не дурацкие. Они нормальные. > Дурацкие. Нормальные. |
Sericinus hunter <s@h.com>: Dec 18 08:49PM -0500
On 12/17/2021 9:57 PM, Dmitry Krivitsky wrote: >>> Для чего так произносится? Вопрос неправильный. У явлений природы нет цели. >> Согласен. Не "для чего", а "почему". > Почему произносится? Ну, я высказал своё мнение: потому что это два слова. Ну, так себе объяснение. Но ладно. >> Одно. Фонетическое уж точно. Но я думаю, что и офрографическое тоже. >> Почему два-то? Это же примерно как "паровоз". > Нет, это не как паровоз. Да. Соглашусь. Лучше было бы сказать "как управдом". Или "минобороны". |
Sericinus hunter <s@h.com>: Dec 18 08:52PM -0500
On 12/17/2021 10:00 PM, Dmitry Krivitsky wrote: >>> Всё, что является аллофоном фонемы а, называется по-простому "звук а". Опять же, в рамках русского языка. >> Поясните. Я правда не понимаю, что Вы имеете в виду. > А я не понимаю, что тут надо пояснять. Хм. А всё, что является аллофоном фонемы /d/, называется по-простому "звук д"? >>> С точки зрения русскоязычного человека - а. >> В МФА Вы меня послали, не я Вас. > Ну. Нажав кнопочку "произнести" на этом звуке, любой русский человек слышит в нём а. В смысле "любой"? Вы себя имеете в виду? |